«Начни делать то, что необходимо, затем то, что возможно, и неожиданно ты сделаешь невозможное»
-женатого мужчину нужно трогать аккуратно, чтобы следов не оставалось. (ю.)

-цалую крэпка, твая рэпка. (к.)

-будешь получать зарплату под столом? (и. - от английского to be paid under the table)

-а шо, я не так причесан? нормально, пушистый! (к.)

-мы - жгуны! (к.)

-психуня.

-айнэнэ (к.) = льются-песни-льются-вина (м.) [оба эти слова - существительные!]

-ну вот, я опять полезу под стол к дмитрию николаевичу! (ю.)

-хай ябуцца, абы не крали. (к.)

-ну интересно же посмотреть: голый начальник! (ю.)

-ты уже всё съела?
-у меня еще стакан чипсов! (и.-к.)

начальник - подчиненная:
-шнуки, подойди ко мне!
-не могу. я карандашики точу.

обсуждают новенького:
-судя по взгляду, он не женат.
-судя по взгляду, они все не женаты! (м. - ю.)

-передай. будешь передастом. (к.)

-иди ты в жопу, к.!
-подлизываешься? (кто угодно - к.)

-у них такой начальник! вот к нему бы я под стол залезла! (ю.)